dyson dc17 absolute animal vacuum users manual

Text-only Preview

14953_DC17_US_OP_MAN.qxd p1 6/22/06 10:14 AM Page 1JN: 14953TITLE: DC17 US USER GUIDEPROOF SIGNED OFFAMENDS REQUIREDSTUDIOACCT. MGR./TRAFFICPROOF NO: 02DATE: 20.06.06ARTWORKER: JTFLAT SIZE: (W) 210 mm x (H) 297 mmPROOF SIZE: 100 %CREATIVEBRIEF OWNERCOLOUR SPEC:CMYKPRINT SPECTITLE:DC17 US USER GUIDE JOB NUMBER:14953PART NUMBER:11818-01-01PAGE SIZE:(W) 210 mm x (H) 297 mm PORTRAITPAGES:16COLOURS:CMYKSEAL:SILK AQUEOUS COATINGMATERIAL:140gsm WOOD FREEFINISHING:TWIN WIRE SADDLE STITCHIMPOSITION:1 UP WORK AND TURN, 10mm GUTTERCOUNTRY:USPROOF:DIGITAL CROMALIN AT 100% OF FINAL SIZEFILMS:175 LPI EMULSION DOWN POSITIVES AT 100% FINAL SIZESUPPLIER:GL PRINTINGPROCESS:OFFSET LITHOGRAPHY14953_DC17_US_OP_MAN.qxd p1 6/22/06 10:14 AM Page 2Very important Muy importanteJF M A MJJAS O N DRememberRecuerdeCheck your filter regularly and washRevise su filtro con regularidad yat least every six months.lávelo al menos cada seis meses.absoluteBox contents Contenido de la caja+++*++++Dyson Customer care1-866-693-9766Toll free, 7 days a week****Servicio de atención al cliente Dyson1-866-693-9766www.dyson.comLlamada gratuita, 7 dias a la semana* Selected models onlyModelos seleccionados solamente14953_DC17_US_OP_MAN.qxd p1 6/22/06 10:14 AM Page 4THIS APPLIANCE IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLSAY22 Do not carry out any maintenance or repair work other than that shown in thisIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSmanual or advised by the Dyson Helpline.VE THESE INSTRUCTIONSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER23 Consult your flooring manufacturer's recommended instructions before vacuumingWhen using an electrical appliance, basic precautions should always be followed,and caring for your flooring, rugs, and carpets. Some carpets will fuzz if a rotatingincluding the following:brushbar is used when vacuuming. If this happens, we recommend vacuuming inbare floors mode and consulting with your flooring manufacturer.WARNINGPolarization instructionsTO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one bladeis wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the1Do not leave appliance when plugged in. Unplug from electrical outlet when notplug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact ain use and before servicing.qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.2Do not use outdoors or on wet surfaces or to vacuum water or other liquids – electric shock and personal injury could occur.Assembly3Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by Ensure hose is straight when inserting wand.or near children.VE THESE INSTRUCTIONSUsing your DC174Do not allow use by anyone unable to operate the vacuum properly.CautionSA5Use only as described in this manual. Use only with Dyson recommendedThis machine is intended for domestic use only. Fine dust such as plaster dust orattachments, accessories, and replacement parts.flour should only be vacuumed in very small amounts.6Check to ensure your electricity supply corresponds to that shown on the ratingDo not press the cyclone release button while carrying the machine or it could fallplate, which can be found behind the bin. The machine must only be used asand cause injury.rated.THIS APPLIANCE IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLYEnsure the cyclone is secured to the machine.7If the appliance is not functioning properly, has been dropped, damaged, leftoutdoors, or immersed in liquid, contact the Dyson Helpline at 1-866-693-9766.Do not shake the machine while carrying or it could fall and cause injury.8Do not use with a damaged cord or plug. Do not pull or carry by the cord; do notUse machine in bare floors mode for bare or delicate flooring, rugs, and carpets.use the cord as a handle; do not close a door on the cord or pull the cord aroundConsult your flooring manufacturer’s recommended instructions before vacuumingsharp edges or corners. Do not run the machine over the cord. Keep the cordand caring for your flooring, rugs, and carpets. Some carpets will fuzz if a rotatingaway from heated surfaces and open flames.brushbar is used when vacuuming. If this happens, we recommend vacuuming in9Do not unplug by pulling on the cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.bare floors mode and consulting with your flooring manufacturer.10 Do not handle the plug or appliance with wet hands.Fingertip controls11 Do not use the appliance without the clear bin and filters in place.The brushbar will re-set to “ON” each time you start the machine and put it in the12 Do not put any object into openings in the machine. Do not use with any openingcleaning position.blocked; keep free of dust, lint, hair and anything that may reduce air flow.To turn the brushbar off, put the machine in the cleaning position and press the13 Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openingsbrushbar on/off button.in the machine and moving parts, such as the brushbar.The brushbar will automatically stop if it becomes obstructed.14 Do not use the machine to pick up sharp hard objects, small toys, pins, paperIf the brushbar stops during use, please refer to the blockages section.clips etc., because they may damage the machine.Using tools15 The use of an extension cord is not recommended.Ensure machine is in upright position before using tools.16 Store the machine indoors. Put the vacuum cleaner away after use with the cordTo protect your floors, the brushbar will not rotate when the machine is in ancoiled safely, to prevent tripping accidents.upright position.17 Turn off all controls before unplugging.Ensure hair and loose clothing are kept clear of wand cap when machine is18 Take extra care when cleaning on stairs; always work with the machine at theswitched on.bottom of the stairs. Keep vacuum on the floor. Do not put the machine on chairs,Ensure wand cap is closed, unless using with tools.tables etc. Powerful suction can cause the hose to `pull back’ - please take care when19 Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, cleaning stairs.matches or hot ashes.To avoid personal injury and to prevent the machine from falling when cleaning20 Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline,stairs, always place it at the bottom of the stairs.or use in areas where they may be present.Do not use your vacuum cleaner outdoors or on wet surfaces. Vacuum may be21 When vacuuming, certain carpets may generate small static charges in the clearused inside a garage only with the Model 08909 Dyson Car Cleaning Kitbin or wand. These are not associated with the electricity supply. To minimize anyaccessories. If used in a garage, care should be taken to wipe the soleplate andeffect from this, do not put your hand or insert any object into the clear bin unlesswheels with a dry cloth after vacuuming to clean off any sand, dirt, or pebblesyou have first emptied it and rinsed it out with cold water.which could damage delicate floors.14953_DC17_US_OP_MAN.qxd p1 6/22/06 10:14 AM Page 6ESTE APGUYEmptying the clear binTMINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADTurn power off and unplug before emptying the bin. Failure to do so could resultLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTA ASPIRADORAARDE ESTARAin electric shock or personal injury.Cuando se utiliza un aparato eléctrico, deben tomarse siempre precauciones básicas,Do not use the machine without the clear binTM in place.incluyendo las siguientes:TO ESTÁ DESTINADO PThe British Allergy Foundation is a UK national charity with the aim of improvingawareness, prevention and treatment of allergies.ADVERTENCIAThe British Allergy Foundation Seal of Approval is a UK registered trademark.PARA DISMINUIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO O ACCIDENTE:AS INSTRUCCIONESCleaning the clear binTM1 No deje la aspiradora mientras esté enchufada. Desenchúfela de la toma decorriente cuando no la utilice y antes de cualquier revisión o reparación.Do not use detergents, polishes or air fresheners to clean the clear binTM.2 No la utilice al aire libre, ni sobre superficies húmedas, ni para aspirar agua uDo not immerse the whole cyclone in water.otros líquidos, ya que podría recibir un choque eléctrico o sufrir un accidente.ARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTEEnsure bin is completely dry before refitting.3 No la trate como si fuera un juguete. Preste atención si es utilizada por menores oClean the shroud with a cloth or dry brush to remove the lint and dust.cerca de ellos.VE THESE INSTRUCTIONSWashing your filter4 No permita que ninguna persona que no sea capaz de operar la aspiradoracorrectamente la haga funcionar.SACheck your filter regularly and wash at least every 6 months according toinstructions to maintain performance.5 Úsela únicamente como se describe en este manual. Úsela únicamente conpiezas, accesorios y piezas de recambio recomendados por Dyson.Turn power off and unplug before washing the filter. Failure to do so could resultin electric shock or personal injury.6 Compruebe que la corriente eléctrica se corresponda con la que figura en laplaca de calificación, la cual se encuentra detrás del cubo transparente. LaThe filter may require more frequent washing if vacuuming fine dust.THIS APPLIANCE IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLmáquina sólo debe utilizarse conforme a las características técnicas.Do not use detergent to clean filter.7 Si el electrodoméstico no funciona correctamente, se ha caído, dañado, se haDo not put the filter in the dishwasher, washing machine, clothes dryer, microwavedejado al aire libre o ha estado en contacto con cualquier líquido, póngase enor near an open flame.contacto con la Línea Directa de Asistencia al Cliente por el 1-866-693-9766.Clearing blockages8 No use la aspiradora si el cable o el enchufe están dañados. No arrastre ni tireClearing blockages is not covered by your machine's limited warranty.de ella por el cable, no utilice el cable a modo de asa, no atrape el cable con laspuertas ni tire del cable alrededor de bordes afilados o esquinas. No pise el cableTurn power off and unplug before checking for blockages. Failure to do so couldcon la máquina. Mantenga el cable alejado de superficies calientes y llamasresult in electric shock or personal injury.vivas.If any part of your machine becomes blocked, it may overheat and then9 No desenchufe la máquina tirando del cable. Para desenchufarla, sujete elautomatically shut off. Unplug machine and leave to cool down. Clear blockageenchufe, no el cable.before restarting.10 No toque el enchufe ni la máquina con las manos mojadas.Please ensure machine is upright before removing hose or airway inspection ports.11 No use la máquina sin el cubo transparente y los filtros en su sitio.Beware of sharp objects when clearing blockages.12 No tape las aberturas de la máquina con objetos. No la utilice si las aberturasRefit all parts of the machine securely before using it.están bloqueadas; manténgala libre de polvo, hilos, cabellos y objetos capacesde reducir el flujo de aire.13 Mantenga el cabello, la ropa, los dedos y el cuerpo alejados de las aberturas ypiezas móviles de la máquina como por ejemplo, el cepillo rotatorio.14 No utilice la máquina para recoger objetos duros cortantes, juguetes pequeños,alfileres, sujetapapeles, etc., ya que podrían dañar la máquina.15 No se recomienda el uso de un cable de extensión.16 Guarde la máquina en interiores. Después de usar la aspiradora déjela con elcordón enrollado de forma segura para evitar accidentes.17 Apague todos los mandos antes de desenchufarla.18 Preste especial atención al limpiar las escaleras y trabaje siempre con la máquinacolocada al pie de las escaleras. Mantenga la aspiradora en el piso. No lacoloque sobre sillas, mesas, etc.19 No utilice la aspiradora para recoger cigarrillos o fósforos encendidos o cenizascalientes.20 No utilice la aspiradora para recoger líquidos inflamables o combustibles, comola gasolina, ni la utilice en áreas donde dichos líquidos podrían estar presentes.14953_DC17_US_OP_MAN.qxd p1 6/22/06 10:14 AM Page 8ESTE APGU21 Al aspirar, algunas alfombras pueden generar pequeñas descargas de estática encuando la máquina esté encendida.el cubo transparente o en el tubo. Éstas no están asociadas al suministro deAsegúrese de que la tapa del tubo esté cerrada, a menos que esté usando losARDE ESTcorriente eléctrica. Para minimizar sus efectos, no coloque su mano ni introduzcaaccesorios.ARAningún objeto en el cubo transparente, a menos que primero lo haya vaciado yLa succión potente puede causar que la manguera se contraiga y tire - tengalavado con agua fría.Tcuidado cuando limpie escaleras.O ESTÁ DESTINADO P22 No lleve a cabo trabajos de mantenimiento o reparación aparte de los mostradosPara evitar los accidentes personales e impedir que la máquina se caiga duranteen este manual o los aconsejados por la Línea Directa de Asistencia al Cliente dela limpieza de escaleras, coloque siempre la aspiradora al pie de las escaleras.Dyson.AS INSTRUCCIONESNo utilice su aspiradora al aire libre ni sobre superficies húmedas. La aspiradora23 Consulte las instrucciones recomendadas por el fabricante de su piso antes depuede usarse dentro de un garaje, únicamente con los accesorios del Kit deaspirar y cuidar sus pisos y alfombras. Algunas alfombras formarán pelusa silimpieza para el coche Dyson Modelo 08909. Si se utiliza en un garaje, tengautiliza el cepillo rotatorio mientras aspira. Si esto sucede, recomendamos aspirarextremo cuidado de limpiar la placa base y las ruedas con un paño seco despuésen el modo de pisos expuestos y consultar con el fabricante de su piso.de aspirar, para quitarles la arena, suciedad o piedritas que podrían dañar losAS INSTRUCCIONESARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTEARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTEInstrucciones de polarizaciónpisos delicados.Para disminuir el riesgo de choque eléctrico, este aparato lleva un enchufeCómo vaciar el cubo transparenteTMpolarizado (una clavija es más ancha que la otra). Este enchufe se conecta a unaApague y desenchufe la máquina antes de vaciar el cubo. De lo contrario podríatoma de corriente polarizada de una sola forma. Si el enchufe no entrarecibir un choque eléctrico o sufrir un accidente personal.totalmente en la toma de corriente, dé la vuelta al enchufe. Si sigue sin entrarbien, póngase en contacto con un electricista calificado para instalar una toma deARDE ESTNo use la máquina si el cubo transparenteTM no está en su sitio.corriente correcta. No cambie el enchufe de ninguna manera.British Allergy Foundation es una sociedad benéfica nacional del Reino UnidoGUcuyo objetivo es mejorar la conciencia, prevención y tratamiento de las alergias. ESTÁ DESTINADO PArmadoTOAsegúrese de que la manguera esté recta al introducir el tubo.El Sello de aprobación de British Allergy Foundation es una marca registrada enel Reino Unido.ARACómo usar su DC17Limpieza del cubo transparenteTMPrecauciónNo utilice detergentes, pulidores ni aromatizantes para limpiar el cuboESTE APPor favor tome nota: esta máquina es solamente para uso doméstico. LastransparenteTM.partículas pequeñas de polvo, como el polvo de construcción o la harina, sólo seNo sumerja todo el Cyclone en agua.deben aspirar en cantidades pequeñas.Asegúrese de que el cubo esté completamente seco antes de volver a colocarlo.No presione el botón de liberación del Cyclone mientras transporta la máquina,ya que podría caerse y provocar un accidente.Limpie la rejilla con un paño o un cepillo seco para eliminar la pelusa y el polvo.Asegúrese de que el Cyclone esté sujeto a la máquina.Lavado del filtroNo zarandee la máquina mientras la transporta, ya que podría caerse y provocarControle el filtro regularmente y lávelo al menos cada 6 meses según lasun accidente.instrucciones para mantener el rendimiento.Use la máquina en el modo de pisos expuestos en pisos y alfombras delicadas.Apague y desenchufe la máquina antes de lavar el filtro. De lo contrario podríarecibir un choque eléctrico o sufrir un accidente personal.Consulte las instrucciones recomendadas por el fabricante de su piso antes deaspirar y cuidar sus pisos y alfombras. Algunas alfombras formarán pelusa siEs posible que el filtro deba lavarse con más frecuencia si aspira polvo fino.utiliza el cepillo rotatorio mientras aspira. Si esto sucede, recomendamos aspirarNo utilice detergente para limpiar el filtro.en el modo de pisos expuestos y consultar con el fabricante de su piso.No ponga el filtro en el lavavajillas, lavadora, secadora, horno de microondas niControles en la punta de los dedoscerca de una llama.El cepillo rotatorio volverá a la posición de “ON” cada vez que encienda lamáquina y la ponga en la posición de limpieza.Eliminación de las obstruccionesPor favor tome nota: la eliminación de obstrucciones no está cubierta por laPara apagar el cepillo rotatorio, coloque la máquina en la posición de limpieza ygarantía limitada de su máquina.presione el botón de encendido/apagado del cepillo rotatorio.Apague y desenchufe la máquina antes de revisar si hay obstrucciones. De loEl cepillo rotatorio se detendrá automáticamente si se obstruye.contrario podría recibir un choque eléctrico o sufrir un accidente personal.Si el cepillo rotatorio se detiene durante el uso, sírvase consultar la sección deSi cualquier parte de la máquina se bloquea, la máquina puede recalentarse yobstrucciones.apagarse automáticamente. Desenchufe la máquina y déjela enfriar. Elimine laCómo usar los accesoriosobstrucción antes de volver a encender la máquina.Asegúrese de que la máquina esté en posición vertical antes de usar losAsegúrese de que la máquina esté en posición vertical antes de sacar los puertosaccesorios.de inspección de la manguera y del conducto de ventilación.Para proteger sus pisos, el cepillo rotatorio no rotará si la máquina está enNo utilice objetos cortantes para eliminar las obstrucciones.posición vertical.Vuelva a colocar todas las piezas de la máquina de modo seguro antesAsegúrese de mantener el cabello y la ropa suelta lejos de la tapa del tubode usarla.14953_DC17_US_OP_MAN.qxd p1 6/22/06 10:15 AM Page 10Using your DC17 Cómo usar su DC17Wand release Liberación del tuboClearing brushbar Eliminación de las obstrucciones212Fingertip controlsControles en la punta de los dedos1Emptying the clear binTMCómo vaciar el cubo transparente Clear binTM1Clearing blockages Eliminación de las obstrucciones1Using tools Cómo usar los accesoriosWashing your filter. Lavado del filtro12345214953_DC17_US_OP_MAN.qxd p1 6/22/06 10:15 AM Page 12Wof purchase. Please keep your purchase receipt in a safe place to ensure you haveDyson customer careARRANTY AND CUSTthis information. The serial number is found on the vacuum cleaner’s rating plate,If you have a question about your Dyson vacuum cleaner, call the Dyson Helpline atwhich is on the main body of the machine behind the bin.the number below with your serial number and details of where/when you bought the•All work will be carried out by Dyson, Inc. or its authorized agents.cleaner, or contact us via the Dyson website. The serial number can be found on themain body of the machine behind the bin.•Any replaced defective parts will not extend the period of this warranty.Most questions can be solved over the phone by one of our Helpline staff.•Service under this warranty will not extend the period of this warranty.OMER CAREIf your vacuum cleaner needs service, call the Dyson Helpline so we can discuss the•If your machine is not functioning properly, please call the Dyson Helpline atavailable options. If your machine is under warranty, and the repair is covered, it will1-866-693-9766. Most issues can be rectified over the telephone by our trainedbe repaired at no cost.customer care staff. If this is not possible Dyson, Inc. will arrange for your vacuumcleaner to be repaired and returned in full working order at no extra cost toDyson Helpline:yourself.Call 1-866-693-9766 toll free, 7 days a week.Warranty Limitations and ExclusionsPlease register as a Dyson owner•Any implied warranties relating to your vacuum cleaner, including but not limitedOMER CAREThank you for choosing to buy a Dyson.to warranty of merchantability or warranty of fitness for a particular purpose, arelimited to the duration of this warranty. This limitation is not allowed by someTo help us ensure you receive prompt and efficient service, please register as a Dysonstates and so this limitation may not apply to you.owner. There are two ways to do this:•Your remedy for breach of this warranty is limited to the warranty service• by completing and returning the enclosed form to us by maildescribed above. Dyson, Inc. will not be liable for any consequential damages or• online at www.dyson.comincidental damages you may incur in connection with your purchase and use ofARRANTY AND CUSTyour vacuum cleaner. This limitation is now allowed by some states and so thisThis will confirm ownership of your Dyson in the event of an insurance loss,Wlimitation may not apply to you.and enable us to contact you if necessary.•This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights whichTerms and conditions of the Dyson 5 year limited warrantyvary by state.What is covered•This warranty is not transferable.Your Dyson vacuum cleaner is warranted against original defects in material andworkmanship for a period of five years from the date of purchase, when used forprivate household purposes in accordance with the Dyson User Guide. This warrantyprovides, at no extra cost to you, all labor and parts to place your vacuum cleaner inproper operating condition during the warranty period. This warranty is subject to thefollowing terms:What is not coveredDyson, Inc. shall not be liable for costs incurred as a result of:•Machines purchased from an unauthorized dealer.Do not pull onDo not use nearDo not use nearDo not runthe cable.open flame.heat sources.over the cable.•Clearing blockages from your machine.•Use of parts not in accordance with the User Guide.•Careless operation or handling, misuse and/or lack of maintenance or use not inaccordance with the User Guide.•External sources such as weather.Do not pick upDo not pick upDo not use aboveDo not put your•Repairs or alterations carried out by unauthorized parties or agents.water or liquids.burning objects.you on the stairs.hands near thebrushbar when the•Use of the vacuum cleaner other than for normal domestic purposes within thecleaner is in use.United States, e.g. for commercial or rental purposes.This product is protected by the following intellectual property rights:•Normal wear and tear, including normal wearing parts such as belt, filter, brushPatent/Patent Application numbers:bar, hose assembly and power cord (or where external damage or abuse isUS 2004/0128789; JP 2004-537336; EP 1361812; AU 744408; EP1119282; JP 2002-527132; US 6,519,807;diagnosed).AU 2002231965; EP 1361813; JP 2002-567126; US 2004-0068829; AU 744362; EP 1121043; JP 2002-527131; •Use of parts and accessories other than those produced or recommended byUS 6,572,078; GB 0326102.1; AU 2002226556; EP 1370172; JP 2004-528876; US 2004-0074213; Dyson, Inc.AU 2002225207; EP 1361814; JP 2004-520137; AU 2001240894; EP 1268076; JP 2003-528704; US 6,835,222;AU 2002-225232; EP 1361815; JP 2004-520139; US 6,974,488; AU 637 272; EP 0636338; JP 1948 863; Warranty ServiceUS 5,078,761; GB 2416483; WO 2006/008451; GB 2416296; WO 2006/008444; GB 2416297; •Please fill out and return the Product Registration form, or register online atWO 2006/008443; GB 0500990.7; PCT/GB06/000061; GB 0510862.6; GB 0510863.4; GB 0510864.2;www.dyson.comGB2393383; AU 2003269161; CA 2,497,762; EP1542574; JP 2004-539183; US 10/528,804; WO 2004/028329;AU 2003269349; EP 1542576; JP 2004-539173; US 29/240,144.•Before service can take place, the terms of the warranty require that you contactthe Dyson Helpline with your model name/number, serial number, date and placePlease note: Small details may vary from those shown.14953_DC17_US_OP_MAN.qxd p1 6/22/06 10:15 AM Page 14GARANTIA Y SERVICIO DE AServicio de atención al cliente Dysonponga en contacto con la Línea Directa de Asistencia al Cliente de Dyson y queproporcione el nombre/número del modelo, número de serie, fecha y sitio deSi tiene alguna pregunta que hacer sobre su aspiradora Dyson, llame a la Líneacompra. Por favor mantenga la factura de compra en un sitio seguro paraDirecta de Asistencia al Cliente de Dyson al número que aparece a continuaciónasegurarse de tener esta información. El número de serie se encuentra en lafacilitando el número de serie y el nombre del establecimiento y fecha de compra deplaca de calificación de la aspiradora, que se encuentra en el cuerpo principal dela aspiradora, o póngase en contacto con nosotros por el sitio web de Dyson. Puedela máquina, detrás del cubo.encontrar el número de serie en el cuerpo principal de la máquina, detrás del cubo.•Todo el trabajo lo llevará a cabo Dyson, Inc. o sus agentes autorizados.La mayoría de las consultas se pueden resolver por teléfono gracias a nuestrostécnicos especializados en asistencia al cliente.•El cambio de cualquier pieza defectuosa no extenderá el período de estagarantía.Si su aspiradora necesita reparación, llame a la Línea Directa de Asistencia al Cliente•El servicio según esta garantía no extenderá el período de esta garantía.de Dyson y discutiremos las opciones disponibles. Si su máquina está bajo garantía yla reparación está cubierta, la reparación se realizará sin costo alguno para usted. •Si su máquina no funciona correctamente, por favor llame a la Línea Directa deAsistencia al Cliente de Dyson por el 1-866-693-9766. La mayoría de losLínea Directa de Asistencia al Cliente de Dyson:problemas pueden solucionarse por teléfono a través de nuestro personalTENCIÓN AL CLIENTELlame al 1-866-693-9766, gratis, los 7 días de la semana.capacitado en atención al cliente. Si esto no es posible, Dyson, Inc. hará que serepare y se le devuelva su aspiradora en perfectas condiciones sin costo adicionalPor favor regístrese como propietario de una aspiradora Dysonpara usted.Gracias por elegir comprar una aspiradora Dyson.Limitaciones y exclusiones de la garantíaTENCIÓN AL CLIENTEPara ayudarnos a asegurarle que reciba un servicio rápido y eficaz, por favorregístrese como propietario de una aspiradora Dyson. Hay dos maneras de hacerlo:•Cualquier garantía implícita relacionada con su aspiradora, incluyendo pero sinlimitarse a una garantía de comerciabilidad o garantía de idoneidad para un• completando y enviándonos por correo el formulario que se adjuntapropósito en particular, se limita a la duración de esta garantía. Esta limitación no•en línea en www.dyson.comestá permitida por algunos estados, por lo que esta limitación puede no aplicarsea usted.Esto confirmará que la aspiradora Dyson es de su propiedad en caso de que ocurrauna pérdida cubierta por el seguro, y nos permitirá contactarlo si fuese necesario. •El recurso por el incumplimiento de esta garantía se limita al servicio de garantíadescrito anteriormente. Dyson, Inc. no será responsable de ningún dañoTérminos y condiciones de la garantía limitada de 5 años de Dysonconsecuente o incidental en el que se pueda incurrir en conexión con la compra yQué está cubiertouso de su aspiradora. Esta limitación no está permitida por algunos estados, porlo que esta limitación puede no aplicarse a usted.Su aspiradora Dyson está garantizada contra defectos originales de material o manode obra por un período de cinco años a partir de la fecha de compra, cuando se•Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Puede tener además otrosutiliza para fines domésticos privados y de acuerdo con la Guía del usuario de Dyson.derechos que varían según el estado.GARANTIA Y SERVICIO DE AEsta garantía proporciona, sin costo para usted, toda la mano de obra y piezas para•Esta garantía no se puede transferir.poner su aspiradora en perfectas condiciones de funcionamiento durante el plazo degarantía. Esta garantía está sujeta a los siguientes términos:Qué no está cubiertoDyson, Inc. no será responsable de los costos incurridos como resultado de:•Máquinas compradas a proveedores no autorizados.•Eliminar obstrucciones de su máquina.•El uso de piezas que no estén de acuerdo con la Guía del usuario.•El funcionamiento o manejo descuidado, uso indebido y/o falta de mantenimientoo el uso de forma contraria a la Guía del usuario.•Fuentes externas, como por ejemplo el clima.•Reparaciones o alteraciones llevadas a cabo por partes o agentes no autorizados.No tire del cable.No use cerca deNo use laNo pase por•El uso de la aspiradora contrario a los usos domésticos normales dentro de losuna llama.aspiradora cerca deencima del cable.Estados Unidos de América, por ejemplo, para el uso comercial o alquiler.fuentes de calor.•El uso y desgaste normales, incluyendo el desgaste normal de piezas como lacorrea, el filtro, el cepillo rotatorio, el ensamble de la manguera y el cordón decorriente (o donde se indique un daño externo o abuso).•El uso de piezas y accesorios que no sean los producidos o recomendados porDyson, Inc.No recoja aguaNo recoja objetosNo coloque laNo ponga las manosServicio de garantíani líquidos.encendidos.aspiradora encerca del cepillo rotatorioescaleras porcuando la aspiradora•Por favor complete y devuelva el Formulario de registro del producto, o regístreseencima de usted.esté en uso.en línea en www.dyson.com•Antes de poder realizar el servicio, los términos de la garantía exigen que se14953_DC17_US_OP_MAN.qxd p1 6/22/06 10:15 AM Page 16Este producto está protegido por los siguientes derechos de propiedad intelectual:Números de patente/solicitud de patente:US 2004/0128789; JP 2004-537336; EP 1361812; AU 744408; EP1119282; JP 2002-527132; US 6,519,807;AU 2002231965; EP 1361813; JP 2002-567126; US 2004-0068829; AU 744362; EP 1121043; JP 2002-527131; US 6,572,078; GB 0326102.1; AU 2002226556; EP 1370172; JP 2004-528876; US 2004-0074213; AU 2002225207; EP 1361814; JP 2004-520137; AU 2001240894; EP 1268076; JP 2003-528704; US 6,835,222;AU 2002-225232; EP 1361815; JP 2004-520139; US 6,974,488; AU 637 272; EP 0636338; JP 1948 863; US 5,078,761; GB 2416483; WO 2006/008451; GB 2416296; WO 2006/008444; GB 2416297; WO 2006/008443; GB 0500990.7; PCT/GB06/000061; GB 0510862.6; GB 0510863.4; GB 0510864.2;GB2393383; AU 2003269161; CA 2,497,762; EP1542574; JP 2004-539183; US 10/528,804; WO 2004/028329;AU 2003269349; EP 1542576; JP 2004-539173; US 29/240,144.Por favor tome nota: Algunos pequeños detalles pueden variar de aquellos que se muestran.JN 14953 PN 11818-01-01 20.06.06